Hosea 9:14

SVGeef hun, HEERE! Wat zult Gij geven? Geef hun een misdragende baarmoeder, en uitdrogende borsten.
WLCתֵּן־לָהֶ֥ם יְהוָ֖ה מַה־תִּתֵּ֑ן תֵּן־לָהֶם֙ רֶ֣חֶם מַשְׁכִּ֔יל וְשָׁדַ֖יִם צֹמְקִֽים׃
Trans.

tēn-lâem JHWH mah-titēn tēn-lâem reḥem mašəkîl wəšāḏayim ṣōməqîm:


ACיד תן להם יהוה מה תתן תן להם רחם משכיל ושדים צמקים
ASVGive them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
BEO Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
DarbyGive them, Jehovah -- what wilt thou give? -- give them a miscarrying womb and dry breasts.
ELB05Gib ihnen, Jehova; was wirst du ihnen geben? Gib ihnen einen unfruchtbaren Mutterleib und trockene Brüste!
LSGDonne-leur, ô Eternel!... Que leur donneras-tu?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!
SchGib ihnen, HERR, (was willst du ihnen geben?) gib ihnen einen unfruchtbaren Leib und trockene Brüste!
WebGive them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs